酱酒知识 > 正文

中国一些名酒怎么用英文翻译?如茅台,五粮液等(名酒 英文)

作者:baijiuVIP 发布时间:2024-02-01 12:09:26

 

中国一些名酒怎么用英文翻译?如茅台,五粮液等

 

茅台Maotai五粮液Wuliangye苦艾酒[烈酒] absinthe陈年酒 {chen nian chiew}杜康酒 {Du Kang} liquor {Du Kang} wine桂花陈酒猜饥 {kuei hua chen chiew} osmanthus wine; osmanthus wine高粱红酒 {kao liang hung chiew}扩展资料其它酒的说法:白酒 white liquor+rice liquor(前面加上Chinese更能体现桐兆卜指的是中国的白酒)米酒 rice wine白葡萄酒 white wine红葡萄酒 red wineOxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary对wine的解释是:局穗alcoholic drink made from the fermented juice of grapes。也就是说, liquor是英文里对酒的俗称,用wine做例子。

 

名酒 英文

 

名酒英文翻译:Wine

洋酒的英文译法:

WINE(威士忌)

Whiskey(白兰地)Brandy,Vodka(伏特加)Gin;

白兰地

BRANDY(红葡萄酒)Cognac(可口可乐)Tequila,

朗姆酒

Rum(龙舌兰)

LiquorandSpirits(利口酒)

Chinesespirits

(中国烈性酒)

啤酒肚的英文译法:

Beer,beer啤洒,alcohol,liquor(汽水),wine(白兰地)。

1.啤酒,beer

图片来自网络。

2.wine(英式啤酒)啤酒的英文名称:

baijiu(美式的啤酒);beer(大麦啤酒);beer

图片来自互联网。

3.wine(英语)啤酒的英文名字:

whisky,brandy,coke,tea,martini,vodka,rum

相对于中国的白酒,国外的蒸馏酒是用的发酵的谷物,所以说白酒是用粮食酿造的

白兰地的

图片来自网站

4.wine(英国葡萄酒)

图片来自官网

5.wine

图片来自网路搜索。

更多茅台镇酱香酒资讯欢迎添加bj900826交流,免费学习白酒知识。